THOUSAND CRANE PROJECTS FOR A HOPEFUL FUTURE

URL: http://www.senbaduru.com/

In Peace Memorial Park stands the statue of a girl, named Sadako, who died of leukemia because of the harmful effects of the A-bomb, which was dropped in Hiroshima August 6th, 1945.
In the hospital she had folded paper cranes wishing for her recovery. Her story has moved countless people throughout the world and "one thousand cranes", believed to make one's wishes come true, have become a symbol of peace and hope.

Many tons of paper cranes are received and displayed at various monuments, not only at Hiroshima Peace Park, but in Okinawa and numerous other places throughout Japan to honor and lament the innocent lives of people which were lost in the war. "Thousand Cranes" had been folded, one by one, with prayer and empathy for war victims in the past by people of all generations and nationalities as a symbol of hope for a peaceful future, and moreover as a solemn pledge to renounce war from the world now and into the future.

The Non Profit Organization, "Thousand Crane Project for a Hopeful Future", has been gathering these cranes and recycling them into paper which is provided to whomever wishes to utilize it keeping in mind the spirit of those who folded them.

"The Thousand Crane Project for a Hopeful Future" also has made the recycled cranes into various products, such as notebooks, pens and bookmarks that can be shared with people throughout the world.

Proportions of the proceeds go to the recycling costs, sending notebooks and pens to children in the countries involved in conflicts in the current world, and to sheltered workshops for the handicapped. These workshops make up an essential part of the "Thousand Crane Factory Project" by processing the cranes to prepare them to be made into paper and by putting products together. This factory project was developed to enable the shops to have increased working opportunities. The project also encourages volunteers, school children and others of all ages, to work together with the handicapped to promote mutual understanding, which we believe is the first step toward peace.

TOP > 活動方針-English

2018-2019 年度

千羽鶴未来プロジェクト活動カレンダー

<<

2018-3

>>

123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

お知らせ

千羽鶴未来プロジェクトのお知らせ

2018/05/25 Fri

今年2回目の入館記念平和のハガキを納品しました

今年も、平和記念館入場者に渡す記念ハガキの納品が始まりました。今月は4月に続いて15万枚のはがき(原爆ドーム・慰霊碑・平和の子の像のイラスト)を運び込みました。

これまでのお知らせ

活動方針

千羽鶴未来プロジェクトの基本方針

再生ノートと折り鶴「千羽鶴未来プロジェクト」は、千羽鶴の再生を通して世界の子どもたちと共に平和について学びます。

日本語[Japanese] 英語[English]

千羽鶴未来プロジェクトからのお願い

PDFファイル(505KB)

プリントアウトしてご利用ください。

PDFをダウンロード

活動報告

千羽鶴未来プロジェクトの主な活動

2018/09/20 Thu

岐阜市立加納中学校平和体験学習報告

今年も、岐阜市立加納中学校修学旅行生の平和体験学習を開催しました。

これまでの活動報告

トピックス

再生活動以外の主な活動

2018/10/02 Tue

今年も三鷹市から折り鶴がダンボール3箱届きまし

今年も三鷹市から3ケースの折りづるが届きました。広島・沖縄・長崎の折りづると一緒に千羽鶴再生和紙に抄紙するための最初の作業が始まります。10月2日にすまいる☆スタジオに到着した三鷹市のおりづるは、すま☆スタの仲間が早速仕分けに掛かります。

これまでのトピックス

千羽鶴未来プロジェクトは、千羽鶴再生ノートの販売と、会員による年会費で運営されています。

ページの先頭へ